
Ein' feste Burg ist unser Gott (A Mighty Fortrness is Our God) เป็นบทเพลงสวดที่รู้จักกันเป็นอย่างดีของนิกาย Lutheran และ Protestant ซึ่งถูกเรียกว่า “บทเพลงสวดแห่งการปฎิวัติ” (Battle Hymn of the Reformation) ที่ส่งผลให้เกิดการปฎิวัติมากขึ้น ประพันธ์โดย Martin Luther นักบวชชาวเยอรมัน (เกิดเมื่อวันที่10 พฤศจิกายน 1483 เสียชีวิตเมื่อ 18 กุมภาพันธ์1546)
Jean-Henri Merle d'Aubigné กล่าวว่า เจ้าชายในนิกาย Lutheran ได้ขับร้องเพลงนี้ในปี 1530 เนื้อหาเกี่ยวข้องกับการอดอาหารของกลุ่มคนซึ่งคัดค้านการปกครองของ Charles ที่ 5 ในปี 1529 บทสวดที่ค้นพบล่าสุดอยู่ในสมัยแอนดรูว์ ราวเซอร์ ในปี 1531 แต่บทสวดนี้น่าจะปรากฏอยู่ บทสวด Writtenberg ของโจเซฟ คลัคที่แต่งขึ้นในปี 1529 ซึ่งต่อมามีการสูญหายเกิดขึ้น แต่ก็สนับสนุนว่าบทสวดนี้ได้แต่งขึ้นในช่วงปี 1527 – 1529 ตั้งแต่นั้นมา บทสวดของลูเธอร์ก็ได้รับการตีพิมพ์ในช่วงระยะเวลาสั้นๆ ต่อมามีหลักฐานว่ากษัตริย์ King Gustavus Adolphus แห่งสวีเดนได้เข้าร่วมในสงคราม 30 ปี บทสวดนี้ก็ได้รับการแปลเป็นภาษาสวีดิชในปี 1536 โดย Olaus Petri สืบเนื่องจนในศตวรรษที่ 1800 ได้กลายเป็นเพลงสดุดีแด่นักสังคมนิยมชาวสวีดิช
บทสวดนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาเยอรมันและภาษาอื่นๆ อย่างมาก ซึ่งแปลเป็นภาษาอังกฤษครั้งแรกในปี ค.ศ. 1539 โดย Myles Coverdale ชื่อว่า God is our Refuge in Distress, Our strong Defence บทสวดนี้เป็นบทสวดอยู่ในพิธีทางศาสนาในนิกายคาทอลิค ซึ่งพบในหนังสือ Catholic Book of Worship สำหรับการแปลเป็นภาษาอังกฤษที่ได้รับความนิยมมากก็คือ A mighty fortress is our God, a bulwark never failing แปลโดย Frederick H. Hedge ในปี 1853
มาร์ติน ลูเธอร์ ประพันธ์ทำนองเพลงโดยใช้ชื่อว่า "Ein' Feste Burg" จากเนื้อหาของบทสวดในบรรทัดแรก ที่แสดงถึง "rhythmic tune" ซึ่งต่อมาเป็นที่รู้จักอย่างแพร่หลายในคริสตจักร ต่อมาในปี 1906 Edouard Roehrich กล่าวว่าเป็นบทสวดที่มีความแตกต่างของโน้ตกับเพลงที่ร้องกันในโบสถ์นิกาย Protestant เป็นอย่างมาก
นักประพันธ์เพลงหลายคนได้รับอิทธิพลจากบทเพลงสวดนี้และนำมาใช้ในผลงานประพันธ์ของตน อย่างเช่น Lupus Hellinck (1493 หรือ 1494-1541) ในผลงาน Newe deudsche geistliche Gesang และ Johann Walter (1496-1570) ในผลงาน Geistliches Gesangbuchlein
นักประพันธ์ในรุ่นต่อมาได้นำบทสวดนี้มาใช้ซึ่งมีหลายคนมาก อย่างเช่น
· J.S.Bach (1865-1750) ในผลงาน Cantata BWV. 80, Choralgesänge (Choral Hymns) BWV.302-303 และ Chorale Prelude BWV. 720 สำหรับออร์แกน
· J.L.Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847) ในท่อนที่ 4 และท่อนสุดท้ายใน Symphony No.5 Op. 107 โดยมีชื่อท่อนนั้นว่า Reformation เพื่อระลึกถึงการปฏิรูปศาสนาในครั้งนี้
· Joseph Joachim Raff (1822-1882) ในผลงานที่มีชื่อว่า Ein' fest Burg ist unser Gott, Op. 127 เป็น Overture for Orchestra
· Giacomo Meyerbeer (1791-1864) นำเพลงสวดบทนี้ไปใช้ในอุปรากรเรื่อง Les Huguenots (Protestants) มีเนื้อหาเกี่ยวกับความขัดแย้งระหว่างคริสตจักรสองนิกายคือ Catholic และ Protestants ในช่วงศตวรรษที่ 16
· Richard Wagner (1813-1883) ใน ผลงาน Kaisermarsch เพื่อเฉลิมฉลองให้กับเยอรมันที่ได้รับชัยชนะในสงครามFranco-Prussian ในปี 1871 และการกลับมาของ Kaiser Wilhelm ที่หนึ่ง
· Max Reger (1873-1916) นำมาใช้ในผลงานสำหรับ Organ ในบทเพลง Chorale Fantasia “Ein’feste burg ist unser Gott” op. 27 และ Chorale op.67 no.6
· Ralph Vaughan William (1872-1958) ได้นำทำนองของเพลงสวดนี้ใช้ในเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง 49 Parallel เมื่อเรือของเยอรมันได้เทียบท่าที่ Hudson
· Flor Peeters (1903-1986) ใช้ในผลงาน Organ Chorale อยู่ใน 10 Chorale Prelude op.69 เผยแพร่เมื่อปี ค.ศ.1949
· John Zdechlik ใช้ในผลงาน Psalm 46